simpatija

Znanje

2022

Objašnjavamo što je simpatija, podrijetlo pojma na engleskom i kako se koristio. Također, kako se počeo koristiti u španjolskom.

Zaljubljivanje je obično nemoguća i kontemplativna ljubav.

Što je simpatija?

Riječ simpatija dolazi iz engleskog jezika i glasi a glagol koja ima značenja povezana sa "crush", "crunch" ili "crush", zbog čega ga je uobičajeno pronaći u pićima na bazi cijeđenog voća (npr. Zdrobiti naranču). No, početkom 21. stoljeća postala je popularna stara upotreba termina, vezana uz svijet romantike i ljubavi, a usvojena je u sleng popularan od Internet na španjolskom, zahvaljujući društvene mreže i kultura 2.0.

Na engleskom jeziku, prvo zabilježeno značenje "srbija" s ljubavnim značenjem datira iz 1884. godine, u časopisu spisateljice Isabelle Maud Rittenhouse (1864.-1946.).

Prema nekim znanstvenicima idiom anglosaksonski, ovaj izraz bi mogao doći od “kaša”U to vrijeme korišteno kolokvijalno za označavanje zaljubljenost ili koketiranju, a to bi prema nekim etimološkim rječnicima devetnaestog stoljeća moglo potjecati od romskog izraza masherava, što u prijevodu znači "očarati" ili "zavesti".

Istina je da iz 1913. izraz "zaljubiti se u nekoga„Da se odnosi na čin zaljubljivanja. Međutim, s vremenom je ova upotreba bila ograničena na platonsku zaljubljenost, također poznatu na engleskom kao ljubav prema štencima.

To je zato što je to kontemplativna, nemoguća vrsta ljubavi, potpuno fascinirana predmetom žudnje i nalik na odanost koju štenci osjećaju prema svojim gospodarima.

Ovo posljednje značenje je ono koje je usvojeno u španjolskom posljednjih godina. Dakle, "zaljubiti se u nekoga" ili "netko biti moja simpatija" uobičajene su fraze u omladinskom slengu koje treba tumačiti kao da govornik osjeća platonsku i trajnu privlačnost za to osoba.

Uobičajeno je da se takve izjave daju o filmskim glumcima, ličnostima iz svijeta glazbe ili jednostavno poznatim osobama, budući da spomenuta neuzvraćena ljubav ima mladenački i adolescentski prizvuk.

!-- GDPR -->